linguatools-Logo
19 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
vergoeding Vergütung
Entschädigung
Bezahlung
Wiedergutmachung
Gehalt
Bezug
Entlohnung 8 Lohn
Bezüge
Arbeitsentgelt
Zuschlag
Unterhaltsgeld
Arbeitseinkommen
Dienstbezüge
Verdienst
Arbeitslohn

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

vergoeding erstattet
Ausgleichszahlungen
Zahlung
Kostenerstattung
Ersatz
Verzinsung
Leistung
Entschädigungen
Rückerstattung
Zulage
Entgelts
Gebühren
Gegenleistung
Ausgleich
Entgelt
Gebühr
Erstattung

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


speciale vergoeding besonderer Zuschlag
Sonderzuschlag
billijke vergoeding angemessene Wiedergutmachung des Schadens
angemessenes Arbeitsentgelt
angemessene Entlohnung
"vitto"-vergoeding Warenkorbzulage
bijzondere vergoeding Sondererstattung
compenserende vergoeding Ausgleichsvergütung 1 Uebergangsverguetung
Übergangsvergütung
tegen vergoeding entgeltlich 7
beperkte vergoeding ermässigte Gebühr
maandelijkse vergoeding monatliche Vergütung
financiële vergoeding Finanzielle Entschädigung
mandelijke vergoeding monatliche Vergütung
interbancaire vergoeding Ausgleichsprovision
forfaitaire vergoeding Pauschalentschädigung
communautaire vergoeding gemeinschaftliche Vergütung
gemeinschaftliche Entschädigung
Gemeinschaftsvergütung
Gemeinschaftsentschädigung
franchise-vergoeding Gebühr für erbrachte Leistungen
fiscale vergoeding Vertrag über Schadloshaltung vor Steuerforderungen
tijdelijke vergoeding gezahltes Übergangsgeld

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "vergoeding"

305 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

compenserende vergoeding voor niet opgenomen verlof
Ausgleichsvergütung für nicht in Anspruch genommenen Urlaub
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag inzake aanvullende vergoeding van kernschade
Übereinkommen über zusätzliche Entschädigungsleistungen für Nuklearschäden
   Korpustyp: EU IATE
al of niet tegen vergoeding grondstoffen verstrekken
Ausgangsstoffe entgeltlich oder unentgeltlich liefern
   Korpustyp: EU IATE
vergoeding voor het bijwonen van de cursussen
Vergütungen für den Besuch eines Lehrgangs
   Korpustyp: EU IATE
regeling voor de vergoeding op de lening
System zur Rückzahlung des Darlehens
   Korpustyp: EU IATE
vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat
Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat
   Korpustyp: EU IATE
vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie
Prämie für die endgültige Aufgabe der Milcherzeugung
   Korpustyp: EU IATE
de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding
die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen
   Korpustyp: EU IATE
verdeling van de vergoeding voor verzekeringsdiensten over branches of sectoren
Aufteilung von Versicherungsdienstleistungen auf Produktionsbereiche oder Sektoren
   Korpustyp: EU IATE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post
Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung
   Korpustyp: EU IATE
verplichting tot financiering van de vergoeding van schade ten gevolge van rampen
Verpflichtung zur Finanzierung der Beseitigung von Katastrophenschäden
   Korpustyp: EU IATE
de vergoeding van bePaalde met het begrip openbare dienst verbonden,verplichte dienstverrichtingen
die Abgeltung bestimmter mit dem Begriff des oeffentlichen Dienstes zusammenhaengender Leistungen
   Korpustyp: EU IATE
de verlening van een licentie geeft recht op een volledige vergoeding
die Gewaehrung einer Lizenz berechtigt zu voller Entschaedigung
   Korpustyp: EU IATE
vergoeding voor een licentie betalen tot het aflopen van de overeenkomst
Lizenzgebühren bis zum Ablauf der Vereinbarung entrichten
   Korpustyp: EU IATE
vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven
Verguetung Bereitschaft am Arbeitsplatz und in der Wohnung
   Korpustyp: EU IATE
overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post
Vereinbarung über die Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung
   Korpustyp: EU IATE
Internationale Overeenkomst tot oprichting van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade veroorzaakt door waterverontreiniging door olie
Internationales Übereinkommen zur Schaffung eines Internationalen Entschädigungsfonds für Ölschäden
   Korpustyp: EU IATE
Een eerlijke vergoeding voor het infrastructuurgebruik: een gefaseerde aanpak van een gemeenschappelijk kader voor het in rekening brengen van het gebruik van vervoersinfrastructuur in de EU - Witboek
Weißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EU
   Korpustyp: EU IATE